Mostrar mensagens com a etiqueta e-session. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta e-session. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 24 de abril de 2015

De mãos dadas






Voaram de bem longe para aterrar à beira rio, do mais bonitos dos rios, um Douro que apaixona e os mostra apaixonados!
De uma simpatia incalculável a Letícia e o Res deixaram-se levar pelo momento e namoraram marcando aquela tarde quente por sorrisos incrivelmente genuínos!
De mãos dadas lá e cá, hoje e sempre!

___

They flew to far to land on the side of the river, the most beautiful of the rivers, a Douro that fascinates and shows passionate! With a sympathy incalculable, Letícia and Res have been lead by time and have a date marking that hot afternoon by smiles incredibly genuine! Hand in hand there and here, today and always!

quarta-feira, 22 de abril de 2015

Uma pitada de Primavera

135milimetros, Casamento, e-session, fotografocasamento, love, momento click, sessões de família, um dia a 135milímetros, wedding, weddingphotography,


Lá fora, hoje, não se sente o convite para um passeio à beira mar, com a brisa boa e leve a acalmar o calor do sol. Mas mesmo assim, queremos trazer um pouco de Primavera, com a Inês e o Diogo, num dos sítios mais especiais da sua história.
Foi um dia em que até nós não resistimos a descalçar os sapatos e a sentir a areia e o mar enquanto registávamos o amor deste simpático casal!

___

Outside, today, doesn't feel the invitation for a stroll by the sea, with a good breeze and light to calm down the heat from the sun. But even so, we want to bring a bit of Spring, with Inês and Diogo, in one of most special sites of their history. It was a day in which we don't have succumbed to take off our shoes and feel the sand and the sea while caught up the love of this friendly couple! 

quinta-feira, 16 de abril de 2015

Together we are stronger in everything

Simples como se quer! Um casal que apenas quer namorar, que quer estar junto em tudo e para tudo e que quer aproveitar os momentos a dois, na sua plenitude! Num passeio por uma Marina, no norte do país, deixaram-se levar pelos primeiros raios de sol e pela primeira brisa amena do ano e inspiraram-se e deixaram-nos inspirar pela paisagem de barcos, que os fez deixar navegar, a eles e só a eles, pelos mares da paixão!

( Referenciado em Zankyou Magazine )

___

Simple as we like it! A couple who just want dating, that wants to be together in all things and for all things and who wants to enjoy the moments , in its fullness! On a tour of a Marina in the north of the country, we have been lead by the first sunshine and the first mild breeze of the year and were inspired by and left us inspired by landscape of boats, that made them leave navigate to them and only to them, the seas of passion!

(You can see it too here
Zankyou Magazine)

terça-feira, 14 de abril de 2015

Detalhes especiais

135milimetros, amor, Casamento, e-session, fotografocasamento, love, momento click, nós na boca do mundo, realwedding, um dia a 135milímetros, wedding, weddingphotography,



Mal podia esperar por colocá-los nos seus delicados pés de bailarina!
Foram eles que a transportaram até ao altar, até que pudesse, finalmente, dar a mão àquele que se tornou no seu amor eterno. Esperou e ansiou por aquele momento, aquele em que neles caminhou apressada para rapidamente poder chegar ao seu bonito destino!

___

She could not wait to put them in their delicate ballerina feet! They flew up to the altar, until she could, finally, give her hand to those who became her eternal love. Waited for the moment, the moment in which they walked hurriedly to quickly be able to get to her beautiful destiny!
 

quinta-feira, 9 de abril de 2015

Amar com tudo

135milimetros, amor, e-session, Casamento, fotografocasamento, momento click, realwedding, sessão de namoro, sessões de família, um dia a 135milímetros, wedding, weddingphotography,


Quando se ama, ama-se com tudo: corpo, coração e até aos confins de uma alma. 
E ama-se onde já se amou, e retorna-se ao sítio onde um novo patamar se decidiu atingir. E Sintra, bem, Sintra é um belo sítio para se amar...

___

When we love, we love with everything: body, heart and to the ends of our soul. And we love where we are loved, and so we return to the place where a new level is decided to achieve. And Sintra, well Sintra is a beautiful place to be loved ...



terça-feira, 7 de abril de 2015

Heidi & Shawn

135milimetros, Casamento, DIY, e-session, familyshoot, love, momento click, sessão de namoro, sessões de família, um dia a 135milímetros


Hoje trazemos um casal diferente, um super casal. São jovens, são super apaixonados e fazem-nos apaixonar, mas isso connosco é fácil pois apaixonamo-nos sempre, perdidamente, por grandes histórias de amor.
A Heidi e o Shawn são um exemplo de amor genuíno cujo fruto se traduz em 5 filhos absolutamente encantadores. Mas lá diz o velho ditado que quem sai aos seus... mas facilmente compreenderão!

____

Today we bring a different couple, a super couple. They are young, are super passionate and make us fall in love with, but that, with us, is easy because you fall in always, hopelessly, for great love stories. Heidi and Shawn are an example of genuine love whose fruit translates into 5 children absolutely charming. But there is the old saying who is like their parents ... but easily understand!

terça-feira, 10 de março de 2015

Até já inverno... Olá sabrinas!

135milimetros, amor, e-session, editorial, fotografocasamento, love, momento click, sessão de namoro, um dia a 135milímetros, weddingphotography,





A Primavera está à porta e podemos dar como garantido o sol e a brisa amena. 
Com ela vem também a vontade de largar as roupas quentes, de passear, namorar e a nós a vontade de criar memórias, daquelas que tornar-se-ão etéreas e bem especiais na história de alguém.

sábado, 28 de fevereiro de 2015

Nós na boca do mundo - com uma prova de amor incrível



Conhecem-se à muito e amam-se à mais de uma década. Juntos criaram um caminho bonito, único e têm-no preenchido por momentos que os tornam sempre mais coesos: Um só! Mas basta conhecê-los para perceber a a afirmação anterior.A Andreia e o Bruno quiseram fazer uma sessão só para celebrarem o que os une e para nós, mal se fala em AMOR o nosso radar dispara de imediato e assim foi. Numa casa senhorial encantadora, com um ambiente de extremo conforto e romântico, pudemos fazer parte de um dia muito especial. Tão especial que não pudemos conter a emoção assim que a Andreia decide surpreender o Bruno renovando, de uma forma intensa e profunda, os votos que à anos trocam.

Créditos:

fotografia - 135milimetros
styling e arte floral - Por Magia
Maquilhagem - Jenny Make up land
local - Casa Ribeirinho

(Referenciado em Zankyou Magazine) 

___


They know each other for a long time and they're in love to more than a decade. Together they have created a beautiful path, single and have completed by moments that make them ever more cohesive: One! But knowing them and you understand the previous statement. Andreia and Bruno wanted to do a session only to conclude that which unites them and for us, it is difficult to speak in LOVE. Our radar shoot immediately and so it was. In a charming house, with an environment of extreme comfort and romantic, we could be part of a very special day. So special that we could not contain the emotion when Andreia decides surprise  Bruno renewing, an intense and deep, the votes of their marriage.

(You can see it here too.) 

sexta-feira, 27 de fevereiro de 2015

Pois também nós temos desejos

135milimetros, amor, Casamento, e-session, fotografocasamento, love, momento click, realwedding, photography, um dia a 135milímetros, wedding, weddingphotography,

Que cada flor vos faça sentir cada raio de sol e que o sol voa traga a melhor e mais brilhante luz para iluminar o vosso novo caminho.


___


That each flower make you feel every sunbeam and that the sun flies bring the best and brightest light to illuminate your new path.

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Do topo ao coração - From the top to the heart










Conhecer esta casal foi um dos acasos mais felizes de sempre. 
Pensando bem, temos uma sorte incrível  por sermos abençoados com pessoas carregadas de valores que nos fazem palpitar o coração.
A Marta e o Tobias conseguiram transformar algo em nós, pois eles próprios transformam o mundo! Duas pessoas muito especiais, simpáticas e com uma alegria e amor capaz de ofuscar qualquer um. 
Conheceram-se num dos países mais bonitos da Europa (vá, no país mais bonito, que também nós nos rendemos assim que aterrámos na Suiça)  em contexto profissional e, como disse a nossa Marta Cheguei para lhe roubar o lugar mas afinal acabamos por roubar o coração um do outro! E muito bem! Estes dois nasceram para verem os seus caminhos cruzamos, entrelaçados e unidos para sempre!
Divertidos, aventureiros e de uma hospitalidade que nos sensibilizou, fizeram dos nossos dias um rol de gargalhadas e felicidade! Assim, concluímos dizendo que retemos uma nova e intensa lição:
O amor é muito mais do que simplesmente ser amado, é saber ser, é saber amar.
   
___

Get to know this couple it was a happy coincidence. When we think about it, we have an amazing luck because we are blessed with people loaded of values that make our heart beat truly fast. Marta and Tobias have managed something inside us, because they transform the world too! Two very special persons, friendly and with a joy and love able to overshadow any one.
They met in one of the most beautiful countries of Europe (ok, the most beautiful country, because we surrender as soon as we landed in Switzerland) in a professional context and, and as our Marta say I came to steal his place but after all we steal the heart of one another! And very well! These two were born to have their paths crossed, interlaced and united forever!
Fun, adventurous and with a hospitality which marked us, made our day a list of laughter and happiness! We conclude by saying that we remember a new and intense lesson: 
love is much more than simply being loved, is knowing how to be, is knowing how to love.


terça-feira, 10 de fevereiro de 2015

Dá-me a tua mão

135milimetros, e-session, editorial, fotografocasamento, love, momento click, photography, wedding, weddingphotography,


Quando um carinho sincero se torna em luz todo o registo passa a fazer mais sentido!
Gostamos deste calor, desta luz que só o equilíbrio consegue trazer. Mesmo quando os terrenos são acidentados ou os percursos com obstáculos há um equilíbrio que é possível, basta existirem 2 mãos unidas.

___

When a sincere affection becomes in light all the registration becomes to make much more sense! We enjoyed this heat, this light that only the balance can bring. Even when the land is uneven or the pathways with obstacles there is a balance that is possible, just because there are two joined hands.

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

Ballerina Bride

 A marina de Gaia foi o local escolhido. Numa tarde gelada de Janeiro, onde o sol espreitava através do nevoeiro, decidimos colocar-nos também nós em “pontas” e disparar “plie” tentando acompanhar o encanto da Joana e do Rúben! Este casal de bailarinos tem uma postura que nos inspirou e se o Ballet é a vida deles, tentamos aproveitar deles tudo aquilo a que tínhamos direito.

___

The Marina de Gaia was the chosen location. On a cold afternoon in January, where the sun lurking through the fog, we decided to place us, put us too in ballet shows and trigger "plie", trying to keep the charm of Joana and Rúben. This couple of Classic dancers has the posture that inspired us and if the ballet make an important part of their life we tried to take advantaged of them with all that we have right!